Uslub Bahasa Arab, Nambah Uslub 414

Kali ini saya lebih menyukai dengan penamaan Idiom, dari pada uslub, apa bedanya uslub dan idiom ?, idiom adalah kalimat yang maknanya tidak sesuai dengan terjemahan textual, contoh kalimat berikut adalah fauq yang artinya atas, namun bisa kita artikan “sudah begitu”, jadi apa bahasa arabnya sudah begitu ?, bahasa arabnya adalah berikut ini hehehei

jadi berikut ini saya tambah judul

Read More

Contents dan Daftar isi

Nambah Uslub Bahasa Arab dengan Idiom Bahasa arab

Nambah Uslub (414)

SUDAH BEGITU : وَفَوْقَ هَذَا

Contoh:

الشَّوارِعُ مُزْدَحِمَةٌ وَفَوْقَ هَذَا الجَوُّ حارٌّ جِدًّا.
Jalanan macet, sudah begitu cuacanya panas sekali.

دَخَلَ الفَصْلُ مُتَأَخِّرًا وَفَوْقَ هَذَا لَمْ يُلْقِ السَّلامَ.
Ia masuk kelas terlambat, sudah begitu ia tidak mengucapkan salam.

هَذَا الطّالِبُ تَأَخَّرَ وَفَوْقَ هَذَا نَسيَ كُرّاساتِهِ.
Siswa ini datang terlambat, sudah begitu ia lupa membawa buku tulisnya.

الشَّبَكَةُ كَانَتْ ضَعيفَةً وَفَوْقَ هَذَا رَصِيدِي انْتَهَى.
Sinyalnya saat itu lemah, sudah begitu pulsaku habis.

لَا أَعرِفَ عُنْوانَهُ وَفَوْقَ ذَلِكَ فَقَدْتُ رَقْمَهُ.
Saya tidak tahu alamatnya, sudah begitu saya kehilangan nomor kontaknya.

jadi kesimpulan saya, setiap idiom tentunya uslub, namun bukan setiap uslub idiom

Jangan Lupa Share klik

Related posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *