Assalamualaikum Semua Semoga Sehat sll dalam perlindungan dan ridho Allah swt,
sebelum ada yang komentar, kenapa lafadz إياكbukan diartikan “hanya kepadamu” sebagaimana di surat al fatehah,
perlu diketahui bahasa arab itu luas dan kaedah kaedah tertentu mempengaruhi makna, maka simple saja, ikuti aja kosa kata dari saya untuk sementara, semakin luas wawasan bahasa kita maka akan semakin mudah kita bisa memahami keindahan Bahasa Arab, tugas dari saya, catatlah kosa kata demi kosa kata, sediakan buku khusus,ini bukan materi basic sebelumnya, ini semacam belajar bahasa melalui keindahan rangkaian kata, tujuan utamanya adalah Pembendaharaan Kosa kata,
Perlu diketahui juga ini bukan ucapan ulama apalagi hadist, saya mengambil kalimat ini dari pengamat psikologi dari kalangan Arab, khawatir dianggap ucapan ulama salaf soalnya.
ingat tujuan utama, selain kalimatnya indah dan memberikan wawasan, tujuan utamanya adalah pembendaharaan kosa kata, yang tulus dan sungguh ingin belajar bahasa arab, langsung aja ambil buku dan pulpen dan sering sering mencatat, lah kan bisa discreenshot ?, kalau discreenshot tidak akan ada nuansa belajar dan kalau lupa sulit nyari file-nya, saya ulangi lagi yaa, mohon dicatat jika merasa ada kosakata baru yang tidak diketahui sebelumnya,., Semangat Selalu Belajarnya.
Semua Materi akan caya cantumkan disinihttps://hilyah.id/category/kbba/
salam hormat saya https://www.instagram.com/hilyah_nur/