Contents dan Daftar isi
Kata Mutiara Indah Bahasa Arab Beserta Artinya, Terlengkap dan selalu update
يَا رَبِّ حَقِّق لِي الحِلْمَ الَّذِي يَرَوْنَهُ
مُسْتَحِيْلًا وَبَعِيْدًا عَنِّي
وَأَرَاهُ بِحُسْنِ ظَنِّي بِكَ قَرِيْبًا
Ya Allah wujudkanlah untukku impian yang
mereka pandang mustahil dan jauh dariku sedangkan aku melihatnya dengan
perasangka baikku pada-Mu (sebagai hal yang) dekat
Mewujudkan
حَقَّقَ
Mimpi /
Impian
الحِلْم
Melihat
رَأَى – يَرَى – رُؤْيَة
Tidak Mungkin
/ Mustahil
مُسْتَحِيْل
Jauh
بَعِيْد عَنْ
Baik Sangka
حُسْنُ الظَنّ
حَقِيْقَة،
قِمَّةُ النَّضْج هُوَ أَنْ تُدْرِكَ أَنَّ مُعْظَمَ الأَشْيَاء
لَا تَسْتَحِقُّ
ردَّة فِعْل !
Sesungguhnya
حَقِيْقَة
Nilai
قِمَّةُ
Kematangan
النَّضْج
Memahami
أَدْرَك
Kebanyakan
مُعْظَم
Berhak
اسْتَحَقَّ
أَصْعَبُ اشْتِيَاق
أَنْ تَشْتَاق لِشَخْص لَنْ تَرَاهُ أَبَدا
وَلَنْ يَأْتِي مِثْلَه أَبَدا
وَلَنْ يُعَوِّض مَكَانَه
أَحَد
Sulit, Paling
Sulit
صْعَبُ, أَصْعَب
Merindukan /
Rindu
اشْتَاقَ
Melihat
رَأَى
Datang
أَتَى
Menggantikan
عَوَّضَ
Selamanya
أَبَدًا
بَعْدَ المُرُورِ صُدْفَةً،
ابْتَسَمْتُ لِنَفْسِ المَكَانِ الَّذِي كُنَّا
نَلْتَقِي فِيْهِ
Setelah
بَعْدَ
Melewati
مَرَّ – مُرُوْرًا
Tiba tiba
صُدْفَةً
Tersenyum
ابْتَسَمَ
Tempat yang
sama
نَفْسُ المَكَانِ
Bertemu
الْتَقَى
ابْتِسَامَةُ مَنْ نُحِبُّ
تَغْفِرُ مُرَّ الحَيَاةِ
Senyuman sosok yang kita cintai
Menutupi pahitnya kehidupan
Senyuman
ابْتِسَامَة
Siapa / Sosok
/ Seseorang
مَنْ
Mencintai / Cinta
أَحَبَّ – يُحِبُّ
مَحَبَّة
Mengampuni /
Menutupi
غَفَرَ – يَغْفِر
Pahit
مُرٌّ
Kehidupan
الحَيَاة
لِنَبْقَى مُتَبَاعِدَيْنَ اليَوْمَ
كَيْ نَتَعَانَقَ غَدًا
Biarlah kita saling berjauhan hari ini
Agar kita bisa saling berpelukan esok
(Karena saling merindukan)
Biar, sisa,
tinggal, tetap
بَقِيَ
Saling
Berjauhan
تَبَاعَدَ
Hari, Hari
ini
اليَوْمَ
Agar
كَي
Saling
Berpelukan
تَعَانَقَ
Esok
غَدًا
Wazan / timbangan / Pola
تَفَاعَلَ
Seperti
تَعَانَق تَبَاعَدَ
Biasanya memiliki makna “Saling”
Saling berjauhan, Saling berpelukan
تَبَادُلُ الرَأْي / تبادل الأفكار
Saling bertukar
pikiran
Setelah
بَعْدَ
Jauh
بَعُدَ عن/بعيد
Saling
Berjauhan
تَبَاعَدَ
Menjauh
ابْتَعَدَ
أَيُّ شَيْءٍ لَا يَرْتَاحُ لَهُ قَلْبُكَ،
لَا تَثِقْ بِهِ أَبَدًا
فَالقَلْبُ أَبْصَرُ مِنَ العَيْن
Apapun yang membuat hatimu tidak nyaman
Janganlah percaya padanya selamanya
Maka sesungguhnya hati lebih memandang dari
mata
Apapun
أَيُّ شَيْءِ
Sesuatu
شَيْء
nyaman
ارْتَاحَ
Hati
قَلْبٌ
Mempercayai
وَثَقَ – يَثِقُ
Lebih Melihat
أَبْصَرُ
Mata
العَيْنُ
الحَبِيْب عَبْدُ الله الحَدَّاد :
الَّذِي لِغَيْرِك لَا يَصِل إِلَيْك
وَالَّذِي قُسِّمْ لَك حَاصِلٌ لَدَيْك
Yang
الَّذِي
Selain
غَيْر
Sampai
وَصَلَ
Ke, Kepada
إِلَي
Membagikan
قَسَّمَ
Mendapatkan
حَصَل
Kepada, pada, milik
لَدَي
Yang untuk selainmu,
tidak akan sampai padamu
yang dibagi (oleh Allah) untukmu
pasti akan kamu dapatkan
البُكَاءُ فِي الحُبِّ
مِصْدَاقِيَّةُ مَشَاعِر وَلَيْسَ ذَلًّا
Tangisan (karena) dalam cinta
Tanda kejujuran perasaan hati
bukan
kehinaan
Menangis
بَكَى – يَبْكِي –
بُكَاءًا
Di, Pada, Dalam
فِي
Cinta
الحُبِّ
Kejujuran /
Kredibilitas
مِصْدَاقِيَّة
Perasaan
Perasaam
مَشْعَر- مَشَاعِر
/
شُعُور
Bukan
لَيْسَ
Kehinaan
ذَلَّ – يَذِلُّ – ذَلًّا
Tahukah Kamu ?, Shorof is Simple
Pola / Bentuk dari Jamak / Plural
Dari مفاعل selalu dari مفعل atau مفعلة
Contoh
مَسْجِد
مَسَاجِد
مَقْصَد
مَقَاصِد
مِنْبَر
مَنَابِر
مَشْعر
مَشَاعِر
مَنْطِقَة
مَنَاطِق
مَدْرَس
مَدَارِس
رُؤْيَتُك، هِي الشَّيءُ الوَحِيْدُ
الَّذِي لَا أَشْعُرُ بِالمَلَلِ
مِنْ تِكْرَارِهِ كُلَّ يَوْمٍ
Menantapmu, adalah satu satunya
Yang aku tidak merasa jenuh
Untuk (selalu) mengulangnya
(dengan menatapmu) Setiap hari
Melihat
رَأَى – يَرَى – رُؤْيَةً
Sesuatu
الشَّيْءُ
Merasakan
شَعُرَ – يَشْعُرُ –
شُعُورًا
Jenuh / Bosan
المَلَل
Mengulangi
كَرَّرَ – يُكَرِّرُ – تَكْرِيْرًا /
تِكْرَار
Setiap
كُلَّ
Hari
اليَوْم
كُلُّ تَغْيِيْرٍ كَبِيْرٍ فِي حَيَاتِكَ
تَسْبِقُهُ الفَوْضَى
Setiap perubahan besar dalam hidupmu
(pasti) didahului dengan kericuhan
(kebisingan)
Setiap
كُلُّ
Merubah
غَيَّرَ – يُغَيِّر –
تَغْيِيْرًا
Besar
كَبِيْر
Kehidupan
حَيَاة
Mendahului
سَبَقَ – يَسْبِقُ
Kebisingan
الفَوْضَى
أَحْيَانًا، دَقَائِقٌ مِنَ الاِهْتِمَامِ
تُنْسِيْك عَامًا مِنَ الأَلَم
Terkadang, detik detik perhatian
Membuatmu lupa tahunan rasa sakit
perhatian sesaat
Melupakanmu pada rasa sakit
Yang selama ini menyiksa hati
Terkadang
أَحْيَانًا
Detik
دَقِيْقَة ج دَقَائِق
Memperhatikan
اهْتَمَّ – يَهْتَمُّ – اهْتِمَامًا
Lupa
نَسِيَ – يَنْسَى – نِسْيَانًا
Melupakan /
membuat lupa
أَنْسَى – يُنْسِي
Tahun
العَام
Rasa Sakit
الأَلَم
أَحْيَانًا يَصْغُرُ حَجْمُ دَائِرَةِ أَصْدِقَائِكَ
وَلَكِنَّهَا بِالمُقَابِلِ تَزْدَادُ قِيْمَةً
Terkadang, Mengecil ukuran lingkaran pertemanan
Akan tetapi timbal baliknya,
Kualitas (persahabatan) meningkat
Biarlah teman sedikit, namun berkualitas
Terkadang
أَحْيَانًا
Kecil
صَغُرَ – يَصْغُرُ
Ukuran
حَجْمٌ
Lingkaran,
Circle
دَائِرَة
Teman /
Sahabat
صَدِيق –
أَصْدِقَاء
Timbal balik
المُقَابِل
Bertambah
ازْدَاد –
يَزْدَاد
Nilai / Kualitas
قِيْمَة
الوَهْمُ نِصْفُ الدَّاءِ
وَالاطْمِئْنَانُ نِصْفُ الدَّوَاءِ
وَالصَّبْرُ بِدَايَةُ الشِّفَاءِ
ابن سينا
Asumsi Prasangka
(kecurigaan hingga membuat panik)
adalah setengah dari penyakit
Ketenangan adalah setengah dari obat
dan kesabaran adalah awal mula kesembuhan
Khawatir hingga panik bisa menimbulkan penyakit
Ketenangan batin dan pikiran
bisa membantu kesembuhan
dan sabar adalah pintu gerbang kesembuhan
Prasangka,
Asumsi
وَهْمٌ
Setengah
نِصْفٌ
Penyakit
دَاءٌ
Tenang
اطْمَأَنَّ – يَطْمَئِنُّ – اطمِئْنَانً
Obat
دَوَاءٌ
Sabar
صَبَرَ – يَصْبِرُ – صَبْرًا
Sembuh
شُفِيَ – يُشْفَى -شِفَاءًا
Level Praduga
Tingkat
keyakinan / keterangan
المفردات
10 – 40 %
وَهم
50%
شَكَّ
60-90%
ظَنَّ
50 % – 90 %
Keraguan /
praduga yang disertai dengan tuduhan
ارْتَابَ / رَيْبٌ
100%
يَقِيْنٌ
لَا تُبَالِغ فِي حُبِّ الأَشْيَاء
سَتُؤْذِيْكَ
Jangan Berlebihan dalam mencintai sesuatu
Itu akan mengganggumu
Berlebihan
بَالَغَ – يُبَالِغُ –
مُبَالَغَةً
Cinta
حُبّ
Sesuatu
شَيْءٌ ج أَشْيَاء
Mengganggu /
Mengusik
أَذَي – يُؤْذِي –
إِيْذَاءًا
وَعِنْدَ النَّظَر إِلَيْك
أَكَادُ أَنْسَى كَيْفَ يَرِفُّ جَفْنِي
Ketika memandangmu, aku hampir lupa
Bagaimana caranya kelopak mataku berkedip
Ketika
عِنْدَ
Melihat
نَظَرَ – يَنْظُرُ –
نَظَرًا
Hampir
كَادَ – يَكَادُ
Lupa
نَسِيَ – يَنْسَى –
نِسْيَانًا
Bagaimana
كَيْفَ
Berkedip / Bergerak
رَفَّ – يَرِفُّ
Kelopak Mata
جَفْن
وَعِنْدَ النَّظَر إِلَيْك
أَكَادُ أَنْسَى كَيْفَ يَرِفُّ جَفْنِي
Ketika memandangmu, aku hampir lupa
Bagaimana caranya kelopak mataku berkedip
Ketika
عِنْدَ
Melihat
نَظَرَ – يَنْظُرُ –
نَظَرًا
Hampir
كَادَ – يَكَادُ
Lupa
نَسِيَ – يَنْسَى –
نِسْيَانًا
Bagaimana
كَيْفَ
Berkedip / Bergerak
رَفَّ – يَرِفُّ
Kelopak Mata
جَفْن
Berikut sebagai pelengkap, dengan mengenal kalimat indah bahasa arab, mutiara indah bahasa arab atau lebih dikenal dengan kutipan indah bahasa arab, maka berikut adalah mahfudzot (hafalan hafalan) dinamakan mahfudzot karena merupakan pelajaran wajib bagi santri pemula dan sangat mudah dihafal.
لا يجد حلاوة الآخرة من يحب أن تكون حياته مشهورة
tidak mendapatkan manisnya akherat bagi orang yang ingin hidupnya dikenal
جالس أهل الصدق والوفاء
Bergaulah dengan orang yang jujur dan menepati janji
مودّة الصديق تظهر وقت الضيق
Kecintaan seorang teman itu, akan tampak pada waktu kesempitan
ومااللذّة إلا بعد التعب
Tidak ada kenikmatan kecuali setelah kepayahan
الصبر يعين على كلّ عمل
Kesabaran itu akan menolong segala pekerjaan
جرّب ولاحظ تكن عارفا
Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu
اطلب العلم من المهد إلى اللحد
Tuntutlah ilmu sejak dari buaian hingga liang kubur
بيضة اليوم خير من دجاجة الغد
Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari
الوقت أثمن من الذّهب
Waktu itu lebih berharga daripada emas
العقل السليم في الجسم السليم
Akal yang sehat itu terletak pada badan yang sehat
خير جليس في الزمان كتاب
Sebaik-baik teman duduk pada setiap waktu adalah buku
من يزرع يحصد
Barang siapa yang menanam pasti akan memetik (mengetam)
خير الأصحاب من يدلّك على الخير
Sebaik-baik teman itu ialah yang menunjukkan kamu kepada kebaikan
لولا العلم لكان الناس كالبهائم
Kalaulah tidak karena ilmu niscaya manusia itu seperti binatang
التعلم في الصغر كالنقش على الحجر
Belajar diwaktu kecil itu, bagaikan mengukir di atas batu
لن ترجع الأيّام التي مضت
Tidak akan pernah kembali lagi hari-hari yang telah berlalu
تعلمنّ صغيرا واعمل به كبيرا
Belajarlah di waktu kecil dan beramalah dengannya di waktu besar
العلم بلا عمل كالشجر بلا ثمر
Ilmu tanpa amal/praktek bagaikan pohon yang tidak berbuah
الاتّحاد أساس النجاح
Persatuan adalah pangkal keberhasilan
لا تحتقر مسكينا وكن له معينا
Jangan engkau menghina orang miskin dan jadilah penolong baginya
الشرف بالأدب لا بالنسب
Kemuliaan itu karena adab kesopanan (budi pekerti) bukan karena keturunan
سلامة الإنسان في حفظ اللسان
Keselamatan manusia itu terdapat dalam penjagaan lidahnya (perkataannya)
kata mutiara bahasa arab
آداب المرء خير من ذهبه
Adab seseorang itu lebih baik (lebih berharga) daripada emasnya (kekayaannya)
سوء الخلق يعدى
Budi pekerti/akhlaq yang buruk itu menular
آفة العلم النسيان
Bencananya ilmu adalah lupa
خَالَجَ قَلْبِي أَنَّ هَذَا هُوَ الحُبُّ العُذْرِيُّ
Terbesit di hatiku bahwa
inilah cinta yang sejati
كَلَامُكَ يَجْرَح إِحْسَاسِي
Ucapanmu
menyakiti perasaanku
المَشَاكِل لَا تَنْحَلُّ بِالعَاطِفَة
Masalah / Problem Problem
tidak bisa diselesaikan
dengan emosi
أَنَا فِي هَلَعٍ وَقَلَقٍ
Saya dalam Keadaan
Resah dan gelisah
لَا تُبَالِغ
Jangan Lebay
أُحِبُّكِ كَيْفَمَا كُنْتِ
Aku mencintaimu apa adanya
قل الحقّ ولو كان مرّا
Katakanlah kebenaran itu walaupun pahit
خير مالك ما نفعك
Sebaik-baik hartamu adalah yang bermanfaat bagimu
خير الأمور أوسطها
Sebaik-baik perkara itu adalah pertengahanya (yang sedang-sedang saja)
لكلّ مقام مقال ولكلّ مقال مقام
likulli maqomin maqolun, wa likulli maqoolin maqomun
Setiap tempat mempunyai perkataan masing-masing, dan untuk setiap perkataan memiliki tempat masing-masing
إذا لم تستحي فاصنع ما شئت
Apabila engkau tidak malu, maka berbuatlah semaumu.
ليس العيب لمن كان فقيرا بل العيب لمن كان بخيلا
Bukanlah aib itu bagi orang yang miskin, tapi aib itu terletak pada orang yang kikir
ليس اليتيم الذي قد مات والده بل اليتيم يتيم العلم والأدب
Bukanlah yang dinamakan anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) anak yatim itu adalah yang tidak memiliki ilmu dan budi pekerti
من سار على الدرب وصل
Barang siapa berjalan pada jalannya, maka dia akan sampai (pada tujuannya)
من جدّ وجد
Barang siapa bersungguh-sungguh, maka dia akan mendapatkan (kesuksesan)
من صبر ظفر
Barang siapa yang bersabar, maka dia akan beruntung
من قلّ صدقه قلّ صديقه
Barang siapa yang sedikit kejujurannya, sedikit pulalah temannya
إذا صدق العزم وضح السبيل
Jika ada kemauan yang sungguh-sungguh, pasti terbukalah jalannya
لا تحتقر من دونك فلكلّ شيئ مزيّة
Jangan menghina seseorang yang lebih rendah daripada kamu, karena setiap orang mempunyai kelebihan
أصلح نفسك يصلح لك الناس
Perbaikilah dirimu sendiri, niscaya orang-orang lain akan baik padamu
فكّر قبل أن تعزم
Berpikirlah dahulu sebelum kamu berbuat.
من عرف بعد السفر استعدّ
Barang siapa yang tahu jauhnya sebuah perjalanan, hendaklah dia bersiap-siap
من حفر حفرة وقع فيها
Barang siapa yang menggali lobang, maka akan terperosoklah ia di dalamnya
عدوّ عاقل خير من صديق جاهل
Musuh yang pandai itu lebih baik daripada sahabat yang bodoh
من كثر إحسانه كثر إخوانه
Barang siapa banyak perbuatan baiknya, maka banyak pulalah temannya
اجهد ولا تكسل ولا تك غافلا فالندامة العقبى لمن يتكاسل
Bersungguh-sungguhlah, jangan bermalas-malasan dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu resiko bagi orang yang bermalas-malasan
لا تؤخّر عملك إلى الغد ما تقدر أن تعمله اليوم
Janganlah menunda pekerjaanmu hingga esok hari, sesuatu yang kamu dapat mengejakannya hari ini
اترك الشرّ يتركك
Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu
خير الناس أحسنهم خلقا وأنفعهم للناس
Sebaik-baik manusia adalah yang terbaik budi pekertinya dan yang paling bermanfaat bagi manusia lainnya
في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة
Di dalam kehati-hatian itu terdapat keselamatan, dan di dalam ketergesa-gesaan itu terdapat penyesalan
ثمرة التفريط الندامة وثمرة الحزم السلامة
Buah kelengahan adalah penyesalan dan buah kecermatan adalah keselamatan
الرفق بالضعيف من خلق الشريف
Berlemah lembut kepada orang yang lemah itu termasuk perangai orang yang mulia (terhormat)
فجزاء سيّئة سيّئة مثلها
Balasan suatu kejahatan adalah kejahatan yang sama dengannya
ترك الجواب على الجاهل جواب
Tidak menjawab (pertanyaan) orang yang bodoh adalah suatu jawaban
من عذب لسانه كثر إخوانه
Barang siapa manis tutur katanya (perkataannya) maka banyaklah temannya
إذا تمّ العقل قلّ الكلام
Apabila akal seseorang telah sempurna maka sedikitlah bicaranya
من طلب أخا بلا عيب بقي بلا أخ
Barang siapa yang mencari teman tanpa bercela, maka ia akan selamanya tidak mempunyai teman